?

Log in

No account? Create an account
Анечка-Невеличка и Соломенный Губерт's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in Анечка-Невеличка и Соломенный Губерт's LiveJournal:

[ << Previous 20 ]
Friday, March 4th, 2011
12:31 pm
[xa__]
Мой путь к успеху:)
Метод обогащения инженера Гарина - скупить что-то редкое и обладающее уникальными свойствами, а потом резко взвинтить цены и добро пожаловать в списочек Forbes! Я решил постепенно скупать книжку "Анечка-Невеличка и Соломенный Губерт" . Вот он - мой путь к успеху




См. также: КОРОТКО ОБ ЭТОЙ КНИГЕ, ЗАГАДКА ВИТЕЗСЛАВА НЕЗВАЛА, СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЕ ЖЖ-КОМЬЮНИТИ
Tuesday, March 16th, 2010
3:56 pm
[xa__]
Новое место хранения "Анечки"
Заметил, что все места хранения не работают, вот выложил сюда: http://files.mail.ru/M26QDK А вообще, никто не желает куда-нибудь в книжные электронные сервисы закачать? Очень крутая ж книжка, а ее мало кто знает



См. также: КОРОТКО ОБ ЭТОЙ КНИГЕ, ЗАГАДКА ВИТЕЗСЛАВА НЕЗВАЛА, СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЕ ЖЖ-КОМЬЮНИТИ  
Saturday, August 2nd, 2008
10:17 pm
[anusoida]
Незвал?
Господа, вот тут, смотрю, все разговоры вертятся вокруг Незвала.
У меня есть пара вопросов по этому поводу.

1) Кто-то читал "Анечку и Губерта" в оригинале, на чешском? Или хотя бы в руках ее держал?
Дело в том, что у меня (живу не в России) имеется соседка-чешка, 35-летняя начитанная и образованная дама с маленьким ребенком (к тому, что по высококачественной детской литературе она тоже прикладывается довольно плотно). Буквально вчера беседовали с ней на эту тему и я была изрядно удивлена. Дама отлично знает, кто такой Витезслав Незвал, но знает его как прекрасного поэта. Об интересующей нас с вами книге ни разу не слышала. Обещала напрячь родителей на поиски, потому что прониклась с моих рассказов.

2) В связи с этим, у меня появилась мысль: а не подшутил ли Асар Эппель, один из моих любимейших писателей, и не выдал ли собственную книжку за Незвала или что-то в этом духе? Положа руку на сердце, стиль и язык ну настолько не эппелевские, что точно никто бы не подумал, что это он. С другой стороны, с чего-то же он взялся переводить совершенно не своего стиля книгу, да еще и детскую, да еще и результат получился такой, что мы этой книге (именно этой, поскольку пляшем от русскоязычного все-таки варианта) целое сообщество тут посвятили...

Есть у кого мысли?
Thursday, July 24th, 2008
7:19 pm
[xa__]
"Анечка-Невеличка и Соломенный Губерт" в ТЕКСТЕ
А вот и долгожданная сенсация. Знаменитая Мария Грушина с "Косой горы" перевела pdf, который лежит вот тут - в doc, который лежит тут

Читаем и наслаждаемся:) 



См. также: КОРОТКО ОБ ЭТОЙ КНИГЕ, ЗАГАДКА ВИТЕЗСЛАВА НЕЗВАЛА, СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЕ ЖЖ-КОМЬЮНИТИ  
Friday, July 11th, 2008
1:13 pm
[xa__]
НеВАЛ быЛ ЕДинОРОгоМ!
Порясающие подробности от name4me по поводу истинной сущности Витезслава Незвала. Оказывается, он был еще и единорогом.

http://community.livejournal.com/anechka_gubert/7778.html

Причем, как выясняется, это знание давным давно было записано Жюлем Верном в его знаменитые "20 тыс. лье под водой)
Thursday, July 10th, 2008
5:00 pm
[philippika]
прижатый к стене, я вынужден...
 Меня просили высказать свое мнение по этому вопросу. Но, поскольку в моем распоряжении не было никакого фактического материала, я уклонялся, ссылаясь на свою полную неосведомленность. Однако, прижатый к стене, я вынужден был вынести свое суждение…

Я заговорил, потому что молчание становилось уже неприличным. Я рассмотрел вопрос со всех сторон, с политической и научной. Привожу выдержку из статьи, появившейся 30 апреля в газете.

"Итак, - писал я, - взвесив одну за другой все выдвинутые гипотезы и не имея иных более солидных предположений, приходится допустить существование морского животного, обладающего огромной силой.

     Глубинные слои океана почти не исследованы. Никакой зонд еще не достигал до них. Что творится в неведомых безднах? Какие существа живут и могут жить в двенадцати или пятнадцати милях под уровнем вод? Что за организм у этих животных? Любое предположение было бы гадательным.

     Решение стоящей перед нами задачи может быть двояким.

     Или нам известны все виды существ, населяющих нашу планету, или они не все нам известны.

     Если нам известны не все виды живых существ, если в области ихтиологии природа хранит от нас тайны, нет никаких оснований не допускать существования рыб или китообразных неизвестных нам видов или даже родов, особых "глубоководных" организмов, приспособленных жить в глубинных водных слоях и только лишь в силу каких-то физических законов или, если угодно, причуд природы всплывающих порою на поверхность океана.

     Если же, напротив, нам известны все виды живых существ, то нужно искать животное, о котором идет речь, среди уже классифицированных морских животных, и в этом случае я готов допустить существование гигантского Незвала.

     Обыкновенный незвал, или единорог, часто достигает шестидесяти футов в длину. Упятерите, удесятерите его размеры, наделите животное силой, пропорциональной его величине, соответственно увеличьте его бивень, и вы получите представление о чудовище! Животное приобретает размеры, указанные офицерами "Шанона", бивень, способный нанести пробоину пароходу "Шотландии", и силу достаточную, чтобы протаранить корпус океанского парохода.

     В самом деле, Незвал вооружен подобием костяной шпаги, алебардой, по выражению некоторых натуралистов. Это огромный рог, обладающий твердостью стали. Следы от ранений не однажды находили на теле китов, которых Незвал всегда атакует с успехом. Случалось, что осколки бивня Незвала извлекали из деревянных корпусов судов, которые они пробивают насквозь, как бурав просверливает бочонок. Музей парижского медицинского факультета располагает бивнем длиной в два метра двадцать пять сантиметров, который у основания достигает в окружности сорока восьми сантиметров.

     Так вот! Представим себе бивень в десять раз больше, животное в десять раз сильнее, вообразим, что оно движется со скоростью двадцати миль в час, помножим массу животного на скорость, и вы поймете возможную причину катастрофы.

     Итак, в ожидании более полных сведений я склоняюсь к мнению, что мы имеем дело с морским единорогом гигантских размеров, вооруженным уже не алебардой, а настоящим тараном, как броненосные фрегаты и другие военные суда, столь же массивные, как они, и наделенные такой же двигательной силой.

     Так объясняю я это необъяснимое явление при условии, что такое явление имело место в действительности, а не было плодом расстроенного воображения, - что тоже возможно".

Wednesday, July 9th, 2008
11:18 pm
[xa__]
ИВан И ДаНиЛО
А никто не читал "Иван и Данило", Гребенщикова? Кто не читал, обязательно зырить: http://www.planetaquarium.com/library/ivan_i_dan1171.html Я тоже не читал целиком, даже не уверен, что по ссылке все, но то, что я слышал было супер. А слышал я про это в чудесно место под названием Лиманчик. Вот, секретный видефайл.
Это, собственно, к истории вопроса о перечне странновато-хороших книг: http://community.livejournal.com/anechka_gubert/7403.html

См. также:  ТАБЛИЦА УВАЖЕНИЯ 
6:35 pm
[xa__]
Намечается исследование вопроса...

Друзья, моему коллеге rat_racer  ("Медведиевистика", "Аляска""Полковник Озимов") - пришла голову идея написать материал про детскую литературу, под таким соусом, что как же так - читаешь многие такие книжки, и думаешь, автор же точно находился под каким-то действием, очень уж фантазия бурная. Это может так, а может и не так (любопытную историю он мне рассказывал про Мумий-Тролев), в любом случае, любопытно проанализировать такого рода книги, жизни авторов, найти параллели. Для кого в итоге получится статья - не важно, может во "Власть" отдаст, может в глянец, главное, что тема интересная. 

Вот какие книги вы могли бы порекомендовать из тех, какие уже перечислили Руслану? Главный критерий - повышенная абсурдность и фантазия. Собствеенно, чем продолжить ряд: Льюис Кэррол, "Мумий-троли", "Анечка-Невеличка" (см. АНЕЧКА-НЕВЕЛИЧКА И СОЛОМЕННЫЙ ГУБЕРТ), "Винни-Пух"... Но что еще из такого же абсурдно-волшебного?

См. также:
БАСКОВ ЯЗЫК, БУНИН

 
5:13 pm
[philippika]
Гл. 28, в которой Анечка-Невеличка догадывается…

Они поняли все, когда они поняли, что Мимино – это АНОНИМ, - наоборот, на языке местных грузинских евреев и женского рода ("мама грузинка была местная")...

 

Так вот: Не-звал = АНОНИМ.

 

«Между тем волны катились по Острову так, что страшно было смотреть» (В.Н.),

«Волны большие, так что до завтра ни одна лодка не сможет пристать к острову» (А.К.) -
тексты практически идентичны.

 

Но у Анонима-Незвала – в отличие от кустарщины А. Кристи - все поставлено на поток:

«Сейчас придет Товарный Поезд и привезет еще десятерых» - (негритят) - !!!

«Палач уже ходит ВОКРУГ ДА ОКОЛО!»

(См. также: Набоков (опять этот Набоков!) «Приглашение на казнь»)

Tuesday, July 8th, 2008
11:37 pm
[xa__]
Вот, для "Новой Аналитической" написал
ЛОЛИЧКА-НЕВЕЛИЧКА И СОДОМЕННЫЙ ГУМБЕРТ  - пародийная интерпретация похождений Анечки-Невелички и Соломенного Губерта из книги Витезслава Незвала (см. АНЕЧКА-НЕВЕЛИЧКА И СОЛОМЕННЫЙ ГУБЕРТ),  написанная Набоковым и Незвалом на волне успеха их собственных произведений ("Лолита" и "Анечка..."), в расчете на двойную коммерческую выгоду (см. ДВОЙНАЯ ВЫГОДА) от синергетического эффекта. 

План провалился лишь потому, что Незвалу удалось издать свою "Анечку-Невеличку" лишь в 1963-ем, т.е. ровно через 5 лет после собственной смерти! Т.е. в итоге пародия-то появилась, но совсем в ином формате, и к тому же была тут же изьята из продаже и запрещена.

Ходят слухи, что ко всему причастна версия, что Витеслав Незвал был никем иным, как Германом Герингом, который, таким образом, смог уйти от расплаты, сравните фото (слева - Геринг, справа - он же, но под личиной Незвала десять лет спустя).

 
 
Окончание: http://community.livejournal.com/ru_encyclopedia/588830.html
9:22 pm
[xa__]
НоВАя ВерСИЯ: НезваЛ это ГЕРинг!
Все помнят нашумевшую публикацию в "Новой Аналитической Энциклопедии", в которой, как дважды два, доказывалось, что Витезслав Незвал стал в конце жизни Альфредом Хичкоком (см. ЗАГАДКА ВИТЕЗСЛАВА НЕЗВАЛА

 

Но вот только версия насчет того, что Витезслав Незвал это вовсе не Хичкок, а Герман Геринг, становится все больее популярной.

 

См. также: ГРАФОМАНИЯ, СОЛЬ ПОВАРЕННАЯ, БАСКОВ ЯЗЫК

 
8:42 pm
[xa__]
Что НаПИсАлА СаМоПиСКА СОЛомеННогО ГУМберТА?



А кроме шуток, Самописка написала следущее: есть несколько задач, а именно:

1. Перевести пдф в тхт.

2. Поговорить с Художником и Переводчиком

3. Найти исполнителей курсовой работы, о которой вот тут, например, толкую, но это сопряжено в том числе и с общей популяризацией.

Ну а как, например, достать мульты, о которых Миша Козлов ниже писал? А было б потрясно! Кто и как мог бы помочь?

См. также: ЛОРА ПАЛМЭР

7:44 pm
[mkozloff]
Анечка нашлась
Ходорыч писал, что нигде не упоминается "Анечка-невеличка и соломенный Губерт" - и это почти так.
Но терпение и труд всё перетрут.

После недолгого поиска нашлось чешское название книжки: "Anička skřítek a slaměný Hubert", а вслед за ним и куча ссылок.
Во-первых, выяснилось, что в 1983 году был снят 7-серийный мультфильм (ищем записи или скриншоты).
Во-вторых, иллюстрации в чешской книжке тоже были довольно зачетные (несколько фотографий под катом).
Фотографии чешского издания - 3 штукиCollapse )
6:46 pm
[philippika]
Аня Н.
 Позвольте продолжить сравнительное литературоведение.

Губерт – Соломенный. Что автор хотел этим сказать? Соломенный – ненастоящий? («соломенная вдова») – что в нем ненастоящего? Что здесь за этой соломенностью прячется? Какой он Губерт?

 

Анечка – НЕВЕЛИЧКА – маленький рост, субтильность, юный возраст…

 

Одно это отсылает нас к его небезызвестному почти тезке:

/"Гумберт Гумберт"/ -- Если фамилию Гумберт (Humbert) прочесть на французский манер, то она может восприниматься как омоним  слова  ombre  (тень).  Вместе  с  тем  она   омонимична испанскому слову hombre  (человек).  Используемое  удвоение  -- Гумберт Гумберт -- может пониматься как "тень человека"  (ombre of  an  hombre),  ведь  к  моменту  опубликования  своей  книги повествователь уже мертв.  Кроме того,  здесь  можно  усмотреть намек на мрак  наваждения  и  непонимания  истинного  положения вещей, в котором пребывает главный герой. Добавим также, что Г. Г.,  как  и  любой  другой  повествователь  у  Набокова,  может рассматриваться как тень автора.


А что имеем мы? «Соломенная шляпка золотая…» - «сомбреро» - шляпа: исп.  
la sombra – тень, - та же тень, опять тень… можно продолжить по-испански: el hombre - Гу--берт – человек: «тень человека»…

 

Перевод «Алисы в стране чудес» Набокова носит название «Аня в стране чудес» - Алиса у Набокова – Аня.

 

И в какое же тогда путешествие, в какую страну чудес отправляется юная Анечка-Невеличка?

 

Хочется утешить сочувствующих: наш Гумберт свою шляпу – тень (мрак, неопределенность) теряет, он как бы выходит из тени, он сразу и очень настойчиво проговаривает, что больше не Соломенный, он пытается быть одного возраста с героиней… но при этом, скорее всего, не может перестать быть «тенью автора».

А наша героиня, как и положено приличной особе женского пола времен становления теории З. Фрейда, по окончании путешествия весь приобретенный опыт вытесняет…

6:08 pm
[xa__]
КнИги ДетСтва
Неплохой тематический ресурс - КНИГИ ДЕТСТВА, там и форумы есть, и контента немало.

Да, ну, разумеется, СОРВАННАЯ БАШНЯ - для сайта о детской литературе очень подходящее название:)

См. также: ГРИБНОЙ СНЕГ
12:02 pm
[mkozloff]
Иллюстрации Пивоварова
Еще в детстве, когда я читал "Анечку-невеличку" меня очень интересовал вопрос иллюстраций: я думал - раз книжка чешская, как им удалось так классно перевести картинки? Даже мысли, что они были нарисованы не автором, а посторонним художником, не возникало - настолько органично они были вплетены в текст.

Теперь я знаю, кто автор иллюстраций, которые обеспечили как минимум половину ну, ладно, треть успеха книги.

Википедия пишет:

Виктор Дмитриевич Пивоваров (14 января 1937, Москва) — российский, представитель "неофициального" искусства, один из основоположников московского концептуализма. В 1962 г. окончил художественное отделение Московского полиграфического института. Около 20 лет посвятил детской книжной иллюстрации. Оформил более 50 книг.
В 1967 г. выполнил серию монотипий «Искушение Св. Антония», которую считает началом своей творческой деятельности.
В нач. 1970-х гг. под впечатлением стендов на железнодорожныхстанциях создает серию живописи нитроэмалью с заметным влиянием сюрреализма («Синие очки безумного милиционера»).



Дальше - большеCollapse )
2:09 am
[xa__]
В пОИсАХ новГО кОнтЕНТА
Идея восстановить многообразие глубины личности человека, который давным давно перекинулся, причем, расшифровать и интерпретировать его загадки овладела мной. Тем более, что именно это человек кажется мне максимально достойным и интересным для скурпулёзной проработки. В общем, в ряде ЖЖ-комьюнити я разместил объявления.

http://community.livejournal.com/rsu_people/58097.html, http://community.livejournal.com/ru_student/745108.html, http://community.livejournal.com/ru_students/210102.html, http://community.livejournal.com/students/494917.html),

Думаю, куда бы еще? И с какой бы стороны теперь еще зайти? Письма во всякие российско-чешские общества я уже направил, пока - полный отказ в сотрудничестве. Какие еще есть варианты? Кто-то водит знакомства с жителями Чехии?

См. также: СЕРЕБРЯННЫЙ КОЛ И ОСИНОВЫЕ ПУЛИ
12:27 am
[xa__]
Кто ОНа ТаКАЯ, этА АдЕлЬ НеКОеЙ?
А если говорить о Незваловском искустве выжимать чудо вообще из всего, что его окружало, то, хотелось бы, рекомендоваться автора, которому это искусство тоже присуще - Артема Каждого, моего старинного приятеля и коллегу по славному доброму "Городу N", на сайте Артема http://www.kazhdy.ru вы, безусловно, найдете множество забавных вещиц, но самая чудесная на мой взгляд - "Кто она такая, эта Адель Некоей?". И не потому, что там описаны веремена, которые мне знакомы (я фигурирую там как "Ходорыч"), но потому, что артему Каждому удалось уловить (и передать) какую-то прозрачность и легкость жизни, ее хрустальное и тонкое течение. Перечитываешь - и как весенний гром за окном, и - острое ощущение, что осознаешь что-то ускользающе важное, то же самое, что чувствуешь, читая "Анечку-Невеличку".

Было бы здорово, если б Артем  прочитал ее, и написал рецензию. Хотя не знаю, сможет ли, он ведь давно работает под прикрытием... Даже на фото предпочтает маскировать себя хотя бы очками. 



См. также: ЛЮДИЛКА, ПУДОЧКА, ПАМПУКСКАЯ ХРЮРЯ
Monday, July 7th, 2008
11:34 pm
[xa__]
- ЧТо ТаКое мОЛНИя? - ЭтО хлОПушКа, НаБитая кАнИтЕлЬЮ!!!
Весьма концептуальные картинки из Главы 17, в которой Попугай экзаменует Анечку-Невеличку и Солеменного Губерта. Художник, кстати - Виктор Пивоваров (найти и разобраться!)

 


См. также: КАРАНДАШНЫЙ РИСУНОК, МУЛЬПЛИКАЦИОННЫЕ КЛИПЫ
10:45 pm
[xa__]
Главная тайна Незвала: он был Хичкоком
Специально для "Новой Аналитической Энциклопедии" подготовил статью ЗАГАДКА ВИТЕЗСЛАВА НЕЗВАЛА (по ссылке), где доказывается, что он был Хичкоком. А, кроме шуток, это объяснило бы кое-что...

Однако, в случае с линией Незвал-Хичкок важным является даже не внешнее сходство, а то, что их единство как раз и объясняет двоякое действие этой книги - сказочное, с одной стороны, но ужасающее - с другой. Кто читал эту книжку, хорошо помнит, на чем основано ее "крышесносящее" действие - не только на парадоксальности, но и на какой-то хрустальной причастности к самым глубинам жизни, от чего, подчас, становилось жутковато. Причем даже днем. Гдетотам могло открыться в любой момент, а восковые фигуры с и надписи с книжных страниц не обещали ничего ободряющего.

 
 
Так вот вопрос: знакомо ли вам было это чувство? Что именно вы ощущали, когда читали эту книгу, или оставались с ней в одиночку?

См. также: ЛИЛИТ, БАСКОВ ЯЗЫК, ДОЛИНА КРАСНОЙ РЕКИ 
[ << Previous 20 ]
My Website   About LiveJournal.com